— Жалко уезжать? — прозвучал рядом заботливый голос.
Джо со вздохом повернулась и, посмотрев в вопрошающие глаза Джейка, покачала головой. Потом села в машину. Он занял место рядом.
И вот наконец настал миг прощания с друзьями. Линда и Джолин всплакнули. Роджер тоже — это было видно — расстроился. Поцелуи, обещания, заверения — и все. Позади старая жизнь. А впереди — что?..
Как только самолет оторвался от земли, хлынул дождь.
— Мать-природа плачет вместе с нами, — ироничным тоном проговорил Стив.
— Не думаю, что она доставит нам много неприятностей, — ответил Джейк. — Поднимемся выше этой тучи и попадем в прекрасную погоду. Вам удобно, Джолин?
— Да, прекрасно. Спасибо, Джейк.
— А вы когда-нибудь летали прежде?
— Да, но не на таком маленьком самолете.
— Тем не менее мы окажемся на месте раньше, чем вы думаете, и прибудем прямо к ланчу.
Джейк был прав: едва они поднялись над тучей, вновь ярко засияло солнце. Под мерный рокот мотора и неторопливый разговор мужчин Джо мирно уснула, забыв про свои страхи и выказав таким образом особое доверие к Джейку как пилоту.
Разбудило ощущение резкого падения. Джо растерянно оглянулась, пытаясь понять, что происходит. Самолет шел на посадку. Надо же, как досадно — проспала возможность увидеть Горячие Ключи с воздуха!
Заглушив мотор, Джейк обернулся к ней.
— Добро пожаловать на Юг, Кареглазка, — сказал он и широко улыбнулся.
После короткой поездки в джипе все трое оказались перед подъездом красивого двухэтажного дома, который выглядел как символ уюта и спокойствия.
— Какой чудесный дом! — восторженно прошептала Джо.
— Вам действительно нравится, Джолин? — серьезно поинтересовался Джейк.
— Нравится ли? Да просто потрясающая красота!
Он подал ей руку, и они вместе поднялись по ступенькам.
— Эй, Джейк! — окликнул их сзади Стив. — Ты уже смылся, а я, значит, возись с багажом?
Джейк оглянулся через плечо и рассмеялся.
— Ты вполне управишься, старина! А если не сможешь, попроси Мейсон тебе помочь.
Переступив порог, Джолин остановилась, разглядывая великолепно отделанные холл и гостиную. Общее решение интерьера было выдержано явно в мужском вкусе, но чувствовалась и забота женских рук.
Роза, экономка Джейка, вышла поздороваться. Крепкая рослая женщина лет пятидесяти, безусловно предана хозяину. Это видно по тому, как она по-матерински заботится о Джейкобе Рояйле, как готова предупредить любое его желание.
— Роза, это Джолин Роллинз. Она будет жить здесь с нами и работать моим секретарем. Пожалуйста, позаботься о ней и предоставь все, что нужно.
Роза оказалась приятной, хоть и немного болтливой женщиной, что, впрочем, только помогало Джолин быстрее освоиться на новом месте.
Джейк поднялся с гостьей по лестнице в широкий коридор и показал ей четыре пустые спальни для гостей.
Потом медленно открыл дверь, и Джо оказалась в пятой спальне, отделанной зеленым бархатом. Ворсистое блекло-зеленое покрывало на кровати с такими же подушками было оторочено понизу парчой, а тяжелые портьеры на окне с бледной пеленой тюля за ними добавляли обстановке оттенок интимности. Джо и мечтать не могла когда-нибудь оказаться в такой комнате, не то чтобы жить в ней.
Большая кровать с пологом, шкафы из темного дерева — первое, что бросалось в глаза. Кроме того, Джолин заметила застекленную дверь, ведущую на террасу, подошла и широко распахнула ее. Особенно восхитило гостью то, что отсюда можно было спуститься прямо в сад.
— О, Джейк! Здесь так здорово! — воскликнула она, пытаясь охватить взглядом всю эту красоту.
Джейк слегка обнял рукой ее плечи и произнес:
— Теперь здесь и твой дом, Джолин. Знай это.
Она повернулась к нему и одарила благодарной улыбкой.
— Все это мне кажется прекрасным сном, — засмеялась Джо. — Не могу поверить, что я действительно здесь.
— Я тоже не до конца верю в это, — сказал Джейк, и его губы вдруг мягко коснулись ее губ.
Джо отпрянула назад.
— Я… я думала, что буду жить в одном доме со Стивом.
Выпрямившись, он возразил:
— Стив живет в коттедже в конце подъездной аллеи. И если ты предпочитаешь жить там, это можно будет устроить, — закончил он почти сердито.
— Нет… нет, Джейк, — быстро сказала она. — Я бы очень хотела остаться здесь. Я… я просто думала, что меня поселят вместе со Стивом.
Улыбка снова появилась на его губах, и, взяв Джолин за руку, он повел ее через холл к другой комнате, его спальне. Она робко вошла, отметив глубокие, богатые оттенками коричневые тона, в которых был выдержан интерьер этой комнаты, дорогую, стилизованную под старину мебель.
Джейк проговорил доверительным тоном:
— Если я буду тебе нужен, ты всегда можешь найти меня здесь. Эта дверь всегда открыта для тебя, Джолин. Надеюсь, что когда-нибудь ты воспользуешься ею.
Джо, покраснев, быстро опустила глаза. Возникло напряженное молчание. Вскоре появилась Мейсон, еще одна служанка, неся чемоданы Джолин.
— Ты пока устраивайся, а я спущусь вниз и улажу кое-какие дела, — сказал Джейк. — Обед ровно в шесть. Так что ты успеешь отдохнуть. А потом мы можем встретиться внизу, и я покажу тебе сад.
— Я не хочу отдыхать, — с воодушевлением заявила Джолин. — Хочу все увидеть как можно скорее.
Джейк рассмеялся:
— Наши желания совпадают. Я покажу тебе все.
Направляясь к двери, он вдруг остановился.
— Значит, тебе понравилось здесь? Кстати, надень что-нибудь полегче. Вечера здесь теплые, не то что у вас, в Вермонте. А этот вечер может оказаться теплее обычного. — Он шутливо подмигнул ей и закрыл за собой двери.