Не забыть никогда - Страница 26


К оглавлению

26

Не говоря ни слова, Джейк поднял ее на руки и понес через холл в свою спальню. Бережно уложив на кровать, осыпал поцелуями ее лицо и шею.

— Я люблю тебя, Джолин, я предан тебе всей душой, всем телом, — бормотал он в самозабвении. — И я хочу, чтобы ты стала моей.

Джо с радостью отдавалась его поцелуям, боясь и в то же время желая большего. Когда мужчина, действуя здоровой рукой, начал неловко снимать с нее одежду, по телу девушки пробежала волна желания.

Целуя ее, Джейк медленно двинулся вниз по ее обнаженной груди, нежно касаясь губами и языком ее шелковистой кожи. Джолин расстегнула его рубашку и стала гладить руками покрытую курчавыми волосками грудь. Она и сама страстно хотела, чтобы он принадлежал ей целиком. И в то же время какой-то подспудный страх не покидал ее.

Мягко высвободившись из ее объятий, Джейк встал и, раздеваясь, неотрывно смотрел на прелестную юную женщину, лежащую перед ним. А та в свою очередь любовалась стройным сильным человеком, который в мягком свете уличного фонаря казался прекрасным, как Аполлон. Он снова лег и притянул к себе податливое тело, каждой клеточкой готовое слиться с ним.

Целуя и лаская ее грудь, он с радостью замечал, что она отзывается на ласку напряжением сосков, прерывистым дыханием. Он целовал ее гладкую мягкую кожу, его сильные пальцы гладили ее бедра и ноги.

— Коснись меня, Джолин, — прошептал он на ухо ей. — Потрогай меня, Кареглазка.

Джолин скользнула рукой вниз, но ее чувства были в смятении. Исчезнувший было страх вернулся к ней. Дай он сейчас волю своим чувствам, сделай хоть одно резкое движение, прояви жадность изголодавшейся плоти, Джо, наверно, не смогла бы решиться на то, чего минуту назад хотела всей душой и всем телом. Но его поцелуи, нежные и сладкие, понемногу сделали свое дело — страх незаметно прошел. Когда Джейк, готовый к соитию, навис над ней, она снова замерла в напряжении и крепко зажмурилась, борясь с подступившей жутью воспоминания. Он сразу же почувствовал ее страх, ее напряжение.

— Нет, Джолин, не надо бояться меня, — прошептал он нежно, — не отворачивайся от меня! Я ни за что не причиню тебе боли. Не думай об этом. Думай только о нас с тобой и о том, какой прекрасной будет наша с тобой жизнь. Это я, дорогая, и я хочу тебя! Люби меня, Кареглазка, люби меня!..

Она закрыла глаза и почувствовала, что Джейк опускается на нее, осторожно раздвигая ее ноги. А когда он медленно вошел в нее, она опять напряглась в ожидании ужасной боли, которая должна за этим последовать. Но боли не было. Совсем наоборот: медленные, ритмичные движения Джейка, нежность поцелуев, ласковая неразбериха любовных слов около уха достигли цели — ушла скованность, и сладкая истома предчувствия счастья охватила ее. Она никогда не думала, что единение с любимым может быть таким чудесным, таким нежным и в то же время трепетно-пылким. С каждым мгновением состояние восторга все больше и больше захватывало ее. Джейк уже ничего не говорил, но зато его тело говорило многое. Они оба купались в любви, которая страстной сладостной волной накрыла их с головою.

Наконец Джейк, прерывисто вздохнув, повернулся на бок, легко увлекая за собой и Джолин, и крепко обнял ее. Она замерла от счастья рядом с любимым. Он посмотрел в ее подернутые влагой глаза.

— Тебе было больно, дорогая? — с волнением спросил он.

— О, это было чудесно. — Джо заплакала. — Так чудесно!..

Он только крепче обнял ее. Так они и лежали в объятиях друг друга, пока Джо не успокоилась.

Прошло совсем немного времени, но недавно изведанный восторг требовал повторения. Потихоньку Джейк снова начал ласкать ее грудь и покрывать лицо и шею нежными поцелуями. На этот раз Джолин отвечала ему тем же самым. В ней вдруг пробудилась такая страсть, что она забыла обо всем, кроме желания любить. Она покрывала поцелуями его плечи, тесно прижималась к нему, гладила его рельефные сильные мышцы, стремясь полностью раствориться в любимом человеке. И Джейк откликался на зов, отдавая ей столько любви, что Джолин чувствовала себя переполненной ею.

— Я люблю тебя, Джейкоб, — почти простонала она, и Джейк, счастливо улыбаясь, уткнулся лицом в ее грудь.

Вздохнув, Джолин блаженно потянулась и почти тотчас же погрузилась в сладкий, полный мирных и ясных сновидений сон.

Глава одиннадцатая

Заметив сквозь полусомкнутые веки, что рассвет уже высветлил окно, она повернулась на спину и увидела голубовато-стальные глаза, которые внимательно глядели на нее. Он стоял у кровати, широко улыбаясь, держа в руке чашку чая.

— Ты уже встал? — удивилась Джо. Она села, удобно устроившись в подушках. И, с благодарностью взяв чашку, стала маленькими осторожными глотками пить освежающий горячий напиток. Потом он взял у нее чашку и приник поцелуем к ее губам. Но Джо все же заметила, что лицо у него почему-то серьезное, а в глазах и вовсе читалась грусть.

— Что случилось, Джейк?

А тот еще крепче прижал ее к себе и сказал слегка прерывающимся голосом:

— Никогда не покидай меня, Кареглазка… Пожалуйста…

— Покинуть тебя, Джейкоб? Добровольно отказаться от собственного счастья? О чем ты? Здесь теперь мой дом, наш с тобой дом. Надеюсь, что и ты не разлюбишь меня. Мне никогда и нигде не было так хорошо, как здесь, с тобой. — Она говорила, торопясь успокоить Джейка, и вдруг поняла, что впервые за всю свою жизнь произносит искренние слова любви. Она обещала не покидать, а не молила о том, чтобы ее не оставляли, как когда-то в детстве молила родителей.

Джейк, казалось, был намерен теперь все время ходить с восторженной улыбкой на лице. Ощущение счастья переполняло его. Взрослый мужественный человек, а ведет себя как ребенок! Вот озорно подмигнул Джолин и произнес с деланным укором:

26